30-09-15

Een tien daagse reis per helikopter op foto safari in Kenia.

KENIA KKKKKKKKKDDDDDDDDDDDD.jpg

Een tien daagse reis per helikopter op foto safari in Kenia met Tropic Air. Vanaf Nairobi vliegende naar het noorden van Lake Turkana. Dit is een van de ultieme reiservaringen van de wereld.  Extra video's door Tropic Air geleverd van Martin Harvey! Klik op de link hier onder?
 
A ten day trip by helicopter on a photo safari in Kenya with Tropic Air. From Nairobi flying to the north of Lake Turkana. This is one of the ultimate travel experience of the world. Extra videos provided by Tropic Air from Martin Harvey! Click on the link here below?
 
Un voyage de dix jours en hélicoptère sur un safari photo au Kenya avec Tropic Air. De Nairobi voler au nord du lac Turkana. Ceci est l'une des expériences de Voyage ultime du monde. Vidéos supplémentaires fournies par Tropic Air de Martin Harvey! Cliquez sur le lien ci-dessous?
 
Ein zehn Tagesausflug mit dem Hubschrauber auf Foto-Safari in Kenia mit Tropic Air. Von Nairobi nach Norden des Lake Turkana fliegen. Dies ist einer der ultimative Reiseerlebnis der Welt. Zusätzliche Videos von Tropic Air von Martin Harvey zur Verfügung gestellt! Klicken Sie auf den Link hier unten?
 
Un viaje de diez días en helicóptero a un safari fotográfico en Kenia con Tropic Air. Desde Nairobi volar al norte del lago Turkana. Esta es una de la experiencia de viaje última del mundo. Vídeos adicionales proporcionadas por Tropic Air de Martin Harvey! Haga clic en el enlace de aquí abajo?

26-09-15

Bernagie ( Borago officinalis )

bernagie DEZE.jpg

Bernagie ( Borago officinalis ) met zijn prachtige blauwe bloemen,is bij de ruw bladigen ingedeeld, alles van de plant is eetbaar en smaakt naar komkommer,daarom ook soms de naam komkommerkruid,de bloemen worden gebruikt om allerlei salades taarten en drankjes te versieren. 
 
Borage ( Borago officinalis ) with its beautiful blue flowers, has been listed among the roughly bladigen, all of the plant is edible and tastes like cucumber, therefore sometimes called borage, the flowers are used to decorate all kinds of salads, cakes and drinks.
 
Borage ( Borago officinalis ) avec ses belles fleurs bleues, a été classé parmi les quelque bladigen, la totalité de la plante est comestible et a le goût de concombre, donc parfois appelé bourrache, les fleurs sont utilisées pour décorer toutes sortes de salades, des gâteaux et des boissons.
 
Borage ( Borago officinalis ) mit seinen wunderschönen blauen Blüten, hat unter den etwa bladigen aufgeführt, die gesamte Pflanze ist essbar und schmeckt wie Gurken, daher manchmal auch als Borretsch, die Blumen werden benutzt, um alle Arten von Salaten, Kuchen und Getränken zu schmücken.
 

Borraja ( Borago officinalis )
  con sus hermosas flores de color azul, ha sido incluido entre los aproximadamente bladigen, toda la planta es comestible y sabe a pepino, por lo tanto, a veces llamada borraja, las flores se utilizan para decorar todo tipo de ensaladas, pasteles y bebidas.

De evolutie van de wandelende tak ( Phasmida Geant ).

3516369262plas myde geant XXX.jpg

De evolutie van de wandelende tak ( Phasmida Geant ) hier is dit reusachtig insect (30 cm overmeten ) en is afkomstig van de Papoea eilanden. Lange tijd werd aangenomen dat insecten slechts één keer vleugels hebben ontwikkeld. Maar wandelende takken,zo menen weterschappers nu,hebben hun vleugels in de afgelopen driehonderd miljoen jaar verschillende malen verloren en steeds weer opnieuw ontwikkeld. Er bestaan twee typen wandelende takken:vleugelloze en-deels-gevleugelde. Bioloog Michael F. Whiting heeft DNA van 37 soorten geanalyseerd en ontdekte dat hun vleugelloze  voorouders zo,n 250 miljoen jaar geleden vleugels hebben ontwikkeld. Daarna zijn wandelende takken hun vleugels weer kwijt geraakt en hebben ze deze minstens vier keer opnieuw ontwikkeld,aldus Whiting,maar de genen voor de vleugels zijn nooit verloren gegaan,ook al kwamen de vleugels zelf fysiek niet tot uiting. De genen schakelen in of uit,al naar gelang de omstandigheden. Bron tekst Nationaal Geographic November 2003.  
 
The evolution of the stick insect (Phasmida Geant) here is this gigantic insect (measuring about 30 cm) and comes from the Papua islands. For a long time it was assumed that insect wings have evolved only once. But stick insects, so say weter scientists now have their wings in the past few hundred million years lost several times and again and again developed. There are two types of stick insects: wingless and-partly-gevleugelde.Bioloog Michael F. Whiting analyzed DNA from 37 species and found that their wingless ancestors so, one 250 million years ago have developed wings. Then stick insects have lost their wings and have redesigned this at least four times, said Whiting, but the genes for wings are never lost, even though the wings themselves were not physically expressed. The genes turn on or off, depending on the circumstances. Source text National Geographic November 2003.
 
L'évolution du phasme (Phasmida Géant) est ici cet insecte gigantesque (mesurant environ 30 cm) et vient des îles de Papouasie. Pendant longtemps, on a supposé que les ailes des insectes ont évolué qu'une seule fois. Mais phasmes, donc dire Weter scientifiques ont maintenant leurs ailes dans les quelques centaines de millions dernières années a perdu plusieurs fois et encore et encore développé. Il existe deux types de phasmes: ailes et-partie ailes. Biologiste Michael F. Whiting a analysé l'ADN de 37 espèces et a constaté que leurs ancêtres aptères ont donc, il ya une 250.000.000 années ailes développés. Puis phasmes ont perdu leurs ailes et ont redessiné ce au moins quatre fois, a déclaré Whiting, mais les gènes pour les ailes ne sont jamais perdus, même si les ailes elles-mêmes ne sont pas exprimés physiquement. Les gènes activer ou désactiver, en fonction des circonstances. Texte source National Geographic Novembre de 2003.
 
Die Entwicklung der Stabheuschrecke (Phasmida Geant) hier ist diese gigantische Insekten (die etwa 30 cm) und kommt von den Papua Inseln. Für eine lange Zeit wurde angenommen, dass Insektenflügel nur einmal entwickelt. Aber Stabheuschrecken, so sagen weter Wissenschaftler haben jetzt ihre Flügel in den letzten 250.000.000 Jahre mehrmals verloren und wieder und wieder entwickelt. Es gibt zwei Arten von Stabheuschrecken: flügellosen und teils Flügeln. Biologe Michael F. Whiting analysierten DNA aus 37 Arten und festgestellt, dass die flügellosen Vorfahren so, vor 250.000.000 Jahre entwickelt haben Flügel. Dann kleben Insekten haben ihre Flügel verloren und dies mindestens vier Mal überarbeitet, sagte Whiting, aber die Gene für die Flügel sind nicht verloren, auch wenn die Flügel selbst wurden nicht physisch ausgedrückt. Die Gene ein- oder ausgeschaltet, abhängig von den Umständen. Quelltext National Geographic November 2003.
 
La evolución del insecto palo (Phasmida Geant) aquí es este insecto gigante (que mide alrededor de 30 cm) y viene de las islas de Papúa. Durante mucho tiempo se supuso que alas de los insectos han evolucionado sólo una vez. Pero insectos palo, así que decir Weter científicos tienen ahora sus alas en los últimos pocos cientos de millones años perdidos varias veces y otra vez y otra vez desarrollado. Hay dos tipos de insectos palo: sin alas y parte de alas. El biólogo Michael F. Whiting analizó el ADN de 37 especies y encontró que sus antepasados sin alas así, hace uno 250 millones años tienen alas desarrolladas. Luego se pegan los insectos han perdido sus alas y se han rediseñado esto por lo menos cuatro veces, dijo Whiting, pero los genes de las alas que nunca se pierden, a pesar de que las propias alas no se expresaron físicamente. Los genes activar o desactivar, dependiendo de las circunstancias. Texto Fuente National Geographic noviembre de 2003.
 

25-09-15

De vierde dag?

copyright foto natuurmanjak.jpg

De vierde dag?
 
The fourth day?
 
Le quatrième jour?
 
Der vierte Tag?
 
El cuarto día?

24-09-15

Noch een dag later?

vliegezwam 22.jpg

Noch een dag later?
 
Neither one day later?
 
Ni un jour plus tard?
 
Weder einen Tag mehr?
 
Ni un día más?

Een dag later ?

devliegezwam  11.jpg

Een dag later ?
 
A day later ?
 
Un jour plus tard?
 
Een dag später?
 
Un día más tarde?

Een van ons mooiste paddestoelen in mijn tuin.

De vliegezwam 00.jpg

Een van ons mooiste paddestoelen in mijn tuin. Vijf dagen kijken naar een kleine witte paddestoel?
 
One of our most beautiful mushrooms in my garden. Five days watching a little white mushroom?
 
Un de nos plus beaux champignons dans mon jardin. Cinq jours qui regardent un petit champignon blanc?
 
Eines unserer schönsten Pilze in meinem Garten. Fünf Tage gerade ein wenig weißer Pilz?
 
Una de nuestras más hermosas setas en mi jardín. Cinco días viendo un pequeño hongo blanco?
 

23-09-15

Wel wij kijken naar de Himalayan blue poppy in Tibet.

3444131663.jpg

Wel wij kijken naar de Himalayan blue poppy in Tibet,en andere films.
 
However,we look at the Himalayan blue poppy and other films.
 
तर, हामी तिब्बतको (हिमालयन नीलो अफीम), र अन्य चलचित्रहरु हेर्नुहोस्। 
 

22-09-15

Deze uitheemse prachtige cultuurvarieteit van de Prunus.

ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ.jpg

Deze uitheemse prachtige cultuurvarieteit van de (Prunus mume beni-chidori) is de (Prunus mume Alphandii)  De prunus heeft massa's dubbele
geurige karmijn-roze, bloemen staan. In het vroege voorjaar, enkele weken voor het verschijnen van een aantal bloeiende Japanse sierkersen. De lekkere geur van amandelen kan soms worden opgemerkt vanaf een behoorlijke afstand. De bladeren wanneer ze zijn ontstaan, ​​zijn lichtgroen in het voorjaar en in zomer showt de boom kleurrijke abrikozen roze tinten, in een goede,warme herfst. Een prachtige mooie bloeiende tuin boom
die heel zeldzaam is,en waar je best geen fotos van op zoekt,want iedere foto draagt een Virus mee!
Zorg er eerst voor,dat je een betaalde antivirus op je pc staan hebt!
 
This exotic variety of the wonderful culture (Prunus mume Beni-chidori) is the (Prunus mume Alphandii) The prunus has masses double
fragrant carmine-pink flowers grow. In early spring, a few weeks before the appearance of some flowering Japanese cherry. The delicious smell of almonds can sometimes be noticed from a considerable distance. The leaves when they are incurred are light green in spring and summer showcases the colorful apricot tree shades of pink, in a good, warm autumn. A stunning beautiful blooming garden tree
which is very rare, and where you no ranking for looking at, because each picture carries a Virus with it!
First, make sure that you are a paid antivirus on your PC!

19-09-15

Knap en mooi,die oosterse meisjes?

MOOI 1OOOOOOOOOOO DEZE.jpg


Wat denk je van die mooie vriendin van mij?
 
What do you think of that beautiful girlfriend of mine?
 
Que pensez-vous de cette belle petite amie de la mienne?
 
Was halten Sie von diesem schönen Freundin von mir denken?
 

16-09-15

Dit is België in al zijn aspecten.

DAT IS BELGIE OOOOO (880 x 576).jpg

Dit is België in al zijn aspecten.
Cultuur, economie, toerisme, geschiedenis, onderwijs, ...
 
Ceci est la Belgique dans tous ses aspects.
Culture, économie, tourisme, histoire, éducation, .
 
This is Belgium in all it's aspects.
Culture, economy, tourism, history, education,
 
Dies ist Belgien in all seinen Aspekten.
Kultur, Wirtschaft, Tourismus, Geschichte, Bildung,
 
Se trata de Bélgica, en todos sus aspectos.
Cultura, economía, turismo, historia, educación, ...

11-09-15

Hallo allemaal,hier ben ik terug met een nieuwtje?

GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG (600 x 549).jpg

Hallo allemaal,hier ben ik terug met een nieuwtje,een uurwerk maker,die speciale uurwerken maakt voor verzamelaars, kijken jullie mee,de moeite waard om te kijken? En voor iemand die niet op 20.000 euro hoeft te kijken?
 
Hello everybody, here I am back with a piece of news, a watch maker, which makes special timepieces for collectors, you look it, well worth watching? And for someone who does not need to look at 20,000 euros?
 
Hallo zusammen, hier bin ich wieder mit einer Neuigkeit, ein Uhrenhersteller, die besondere Zeitmesser für Sammler macht, es zu betrachten Sie, die sich sehen? Und für jemanden, der nicht braucht, um bei 20.000 Euro freuen?
 
Bonjour tout le monde, ici, je suis de retour avec un morceau de nouvelles, un horloger, qui rend montres spéciales pour les collectionneurs, vous regardez, eh bien la peine de regarder? Et pour quelqu'un qui n'a pas besoin de regarder à 20.000 euros?
 

 

 

04-09-15

De Visweek...

Tijdens de Bewuste Visweek zetten we daarom de zeeproducten centraal die op een duurzame manier verkregen zijn en die onze waardevolle levensbronnen respecteren.

Door vis met het MSC- of ASC-keurmerk te kopen weet u als consument zeker dat u vis koopt die uit een duurzame visserij of een verantwoorde kwekerij komt. Zo draagt u bij aan het behoud van gezonde oceanen vol met leven.

Verschillende supermarkten steunen de Bewuste Visweek en verkopen visproducten met het MSC- of ASC-keurmerk
: